I vchora v kumy, i sohodni v kumy,
/ A koly ya kumu da y do sebe pozvu? / 2
A koly zh ya kumu da y do sebe pozvu,
/ A chym zhe ya kumu pryhoshchaty budu? / 2
Naimu ya striltsia, shchob ubyv horobtsia,
/ A z toho horobtsia ya sim strav navariu. / 2
Iz stehenets yoho ya kotliet narobliu,
/ A z yoho reberets izvariu kholodets. / 2
A z yoho reberets izvariu kholodets,
/ I tsim zhe ya kumu pryhoshchaty budu. / 2
I pyite, kuma, i yizhte, kuma,
/ To v karman, to v rukav ne khovaite, kuma. / 2
Ya y nailasia, i napylasia,
/ I nasylu dodomu dokotylasia. / 2
Letila zozulia cherez yar-dolynu,
/ Cherez yar-dolynu, sila na kalynu. / 2
Sila na kalynu da y stala kuvaty,
/ Moloda divchyna vykhodyla z khaty. / 2
Vykhodyla z khaty zozuli pytaty:
/ – Zozule, zozule, choho zh rano kuiesh? / 2
Zozule, zozule, choho zh rano kuiesh?
/ Nevzhe zh ty, zozule, moie hore y chuiesh? / 2
– Yakby ne chuvala, to ya b ne kuvala,
/ Tvoia nenka vmerla, ty dosi y ne znala. / 2
– Yakby zh ya, zozule, da krylechka mala,
/ To b ya svoiu nenku zhyvoiu zastala. / 2
Dokhozhu do khaty – maistry struzhku struzhat,
/ Po moii matusi dvi sestrytsi y tuzhat. / 2
Ukhozhu ya v khatu – stala na porozi:
/ Zabylosia sertse, polylysia slozy. / 2
– Nenko moia, nenko, shcho zh ty narobyla,
/ Oi komu zh ty, nenko, mene doruchyla? / 2
Chy diadku, chy tittsi, chy rozovyi kvittsi,
/ Chy diadku, chy tittsi, chy rozovyi kvittsi? / 2
Sho diadko polaie, titka skosa hliane,
/ A rozova kvitka od sontsia zoviane. / 2
Ne siiala, ne orala, same zhyto skhodyt,
/ A ya ne prosyla, sam do…, sam do mene khodyt. / 2
Na tim botsi na tolotsi tsyhany stoialy,
/ Pid bilymy berezamy shatra, shatra rozpynaly. / 2
‒ Tsyhanochko-vorozhechko, vchyny moiu voliu,
/ Zcharui toho kozachenka, shcho hu..., shcho huliav zi mnoiu. / 2
Tsyhanochka-vorozheika volenku vchynyla,
/ Vidrizala rusu kosu, na vo..., na vohni spalyla. / 2
‒ Vydish, vydish, divchynonko, yak kosa palaie?
/ Tak u tvoho kozachenka sertse, sertse zavmyraie. / 2
Oi viter viie, povyvaie, lystia opada,
/ Oi plache, tuzhyt divchynonka – mylyi pokyda. / 2
Oi ne plach, ne plach, divchynonko, tse shche zh ne bida,
Odyn pokyne, druhyi prybude, ty zh shche moloda .
Oi khodyt divka bilia moria, synie zh more zh hra,
Oi khoche divka utopytsia, more zh ne pryima.
‒ Oi pryimy, pryimy, synie zh more, shche syra zemlia,
/ Oi Bozhe, zh meni nadoila zhyzn matroskaia. / 2
Oh, you are bullies, enemies,
And do not cross the road
Yes, let him go too big
Yes, let's go over to the same mother
Yes, let the family go over
To be happy and oh my wife.
Goodbye, goodbye, Oleg, our sister
We are not your girlfriends, you are not ours.
What we go to parties with guys,
Stay Oleshko, oh, between women.
Clean, mother, corner,
Clean, mother, corner,
Yes, the son of a nigger will come
Yes, I will bring you a message -
Good and nonsense.
What a crow
What a crow
Standing on the threshold
Wings arranged
Rota opened
Wants us to eat
Circle of young ladies to sit down.
Where boyars are dragging
Where boyars are dragging
Chop down the ears
Whether in the swamp fish were caught
Did they spend the night in straw
Mice have eaten their ears.
The elder friend made a decision
The elder friend made a decision
Under the stove lizla
Blanket Catch
Tooth wore.
There was a mug on the fireplace,
There was a mug on the fireplace,
There our cat sowed there
Serve that mug
Frequently an older friend.
Under the puddle table
Under the puddle table
There's a swarm of swine
Swaha pulled out
In asshole kissed.
V sadochku huliala, tsvitochky rvala,
/ Kydala, brosala popid vorota. / 2
Kydala, brosala popid vorota.
/ ‒ Ne smiisia, kozache, sho ya syrota. / 2
‒ Ne smiisia, kozache, sho ya syrota,
/ Pryishov by ty svatat, to ya b ne pishla. / 2
‒ Ne khvastai, divchyno, bo ya ne pryidu,
/ Poidu v Rosiiu, to krashchu znaidu. / 2
Obˊizdyv Rosii shche y try horoda,
/ Ne znaishov ya krashchu, yak ty, syrota. / 2
Pryikhav dodomu, konia pryviazav,
/ Vykhodyt divchyna zasmuchenaia. / 2
Vykhodyt divchyna zasmuchenaia,
/ Po lychenku vydno – odruzhenaia. / 2
Sho vchora zvechora podarky vsim dala,
/ Zasmutyla da toho parnia, sho ya huliala. / 2
Yakby ya mala kryla orlyni,
Yakby ya vmila litaty,
/ To poletila b na Ukrainu,
Svoho myloho shukaty. / 2
Letila nichku, letila druhu,
Svoho myloho ne bachu,
/ Oi siadu, siadu v vyshnevim sadu,
Siadu ta y hirko zaplachu. / 2
Vyishla iz khaty staraia maty ,
Svoho synochka pytaie:
/ ‒ Oi shcho za ptashka, sho za ptashyna
V nashomu sadu spivaie? / 2
‒ A to ne ptashka, to ne ptashyna
V nashomu sadu spivaie,
/ A to divchyna chornobryvaia
Svoho myloho shukaie. / 2
Yakby ya mala kryla orlyni,
Yakby ya vmila litaty,
/ To b poletila na Ukrainu,
Svoho myloho shukaty. / 2
Zabeliely sniezhky pa bytoi dariezhkie,
Oi pa krutyi harie.
Oi pa krutyi harie, da oi zabalielo sertse
Da y u kozachenka y u chuzhii staranie.
U chuzhii staranie da oi nekhto ne zaplache,
Po bilamu tilu oi po saldatskamu.
Oi po saldatskamu, da oi ne y atiets, ne maty,
Ne brat, ne sestrytsia, oi ne zhinka yoho.
Oi ne zhinka yoho, da oi tilko zazhuryvsia,
Shche y zapechalyvsia oi tavarysh yoho.
Oi tavarysh yoho. "Tavaryshu ridnyi,
Stan bratikam virnym, oi skoro ya umru.
Zraby meni, druzhe, saldatyku virnyi,
Z klen-dereva trunu.
Oi z klen-dereva trunu, oi tavaryshu virnyi".
‒ Saldatiku ridnyi, de zh klen-dereva vziat?
Budesh ty, saldatiku, tavaryshu virnyi,
U sasnovenkii lezhat.