Oy v sadu, v sadu vyshnya stoyala.
Svatyy vechir, vyshnya stoyala!
A na tyy vyshni svycha horila.
Svatyy vechir, svycha horila!
A z tyyi svychi try iskry vpalo.
Svatyy vechir, try iskry vpalo!
Try iskry vpalo, try mori stalo.
Svatyy vechir, try mori stalo!
V pershomu mori sam Byh* kupavsya.
Svatyy vechir, sam Byh kupavsya!
V druhomu mori v zloto vbyravsya.
Svatyy vechir, v zloto vbyravsya!
A tret'omu mori yak siv na krysli.
Svatyy vechir, yak siv na krysli!
Yak siv na krysli, to y pysav pysni.
Svatyy vechir, to y pysav pysni!
Poslav anhola do hospodara.
Svatyy vechir, do hospodara!
Pan hospodare, chy ye ty vdoma?
Svatyy vechir, chy ye ty vdoma!
Yak ye ty vdoma, odchynyay okna.
Svatyy vechir, odchynyay okna!
Okna odchynyay, stoly zastylay.
Svatyy vechir, stoly zastylay!
Nakladay khliby, vse pshenychnyyi.
Svatyy vechir, vse pshenychnyyi!
Nadsya do sebe lyuboho hostya.
Svatyy vechir, lyuboho hostya!
Lyuboho hostya, samoho Boha.
Svatyy vechir, samoho Boha!
To dast' tobi Byh y a try nahrady.
Svatyy vechir, y a try nahrady!
Pershu nahradu – y u tvoyu khatu.
Svatyy vechir, y u tvoyu khatu!
Druhu nahradu – v tvoyu komyrku.
Svatyy vechir, v tvoyu komyrku!
Tretyu nahradu – y u tvoyi khlivy.
Svatyy vechir, y u tvoyi khlivy!
Y u tvoyu khatu – shchastya y zdorovlya.
Svatyy vechir, shchastya y zdorovlya!
V tvoyu komyrku – she y zhyta myrku.
Svatyy vechir, she y zhyta myrku!
Y u tvoyi khlyvy – skotyny pryplydku.
Svatyy vechir, skotyny pryplydku!
A za tym slovom ta y buvay zdorov.
Svatyy vechir, ta y buvay zdorov!
Сalendar and ritual songs
Carols
Сosmogonical
Biblical and Christian
Seasons
Winter
Fixed feasts (Solar calendar rites, the same date every year)
07.01 Christmas
06.01 – 21.01 Sviatky (Christmas Time)
Both Miklos
Yuriy Rybak
Vasylyna Tkachuk
2018-06-19